Thursday, July 31, 2008
weeds s04e07
nancy: you need to move out of my house
doug: hey nance. what time is it?
nancy: time for you to get the fuck out of my house.
doug: wow you sound really angry. d' you need sex? helps you relax. cuz i am willing to whip out my jeremy piven right now to give you what you need.
nancy [holding sanjay's baby]: god, c section?
clinque: nope. shot out like a piss. got a great pill. that's what every body say.
marvin: haven't you noticed something different about me? i lost ten pounds! finally back to my high school weight.
doug: look at this. they're like jews in weddings hors d'oeuvres.
andy: hey that's not cool.
audioscrobbler/ last.fm
i guess i'll also add a recent tracks widget on this blog for the hell of it.
the past two months:
Wednesday, July 30, 2008
frenching with michel thomas - tape 1
so i got this audiobook by michel thomas so i can learn some french while i have nothing to do since i'm still unemployed (yes, i know, being unemployed is uncharacteristic of a yupster, and i'm sorry!)
but anyway, i just finished listening to cd one about ten times since last night. and i thought this guy is pretty good at what he does.
the basics of this audiobook course is that there's no writing, no homework, and no memorizing. technically, him telling his students to not memorize is complete b.s. it's impossible not to.
what i like about his method is that he repeats and elaborates his french. the guy starts off with some conversation with a couple students in english. then he starts describing some simple phrases in french then translates to english.
he describes a bunch of simple phrases that you use everyday. after that he comes up with a long sentence in english and tells his students to translate the whole thing to french with the basic phrases they learned.
anyway i tracked down this guide's transcript from a geocities website! can you believe it, people still use geocities!
obviously this will be little help for those who haven't listened to the audio yet. but whatevs, i'm gonna list the phrases i learned from today after the jump >>
(-ible words stay the same in french)
possible | possible
(-able words stay the same in French)
table | table
comfortable | confortable
it is, that is | c'est
life | la vie
it is possible | c'est possible
it is comfortable | c'est confortable
good | bon
it is good | c'est bon
very | très
it is very good | c'est très bon
it is very comfortable | c'est très confortable
probable | probable
acceptable | acceptable
it is acceptable | c'est acceptable
for me | pour moi
it is for me | c'est pour moi
for you | pour vous
it is for you | c'est pour vous
it is very comfortable for me | c'est très confortable pour moi
it is not | ce n'est pas
not | pas
it is not for me thank you | ce n'est pas pour moi merci
thanks | merci
not for me thanks | pas pour moi merci
it is not very comfortable for me | ce n'est pas très confortable pour moi
so-so | comme ci, comme ça
(literally “like this, like that”)
like that, that way | comme ça
it is like that | c'est comme ça
it is not like that | ce n'est pas comme ça
it is not possible for me that way | ce n'est pas possible pour moi comme ça
it is not possible for me like that
I'm sorry | je regrette
I'm sorry, but | je regrette, mais
I'm sorry but it is not very comfortable for me that way | je regrette, mais ce n'est pas très
confortable pour moi comme ça
I'm sorry but it is not acceptable for me that way | je regrette, mais ce n'est pas
acceptable pour moi comme ça
it is very remarkable | c'est très remarquable
considerable | considerable
(-ent, -ant words stay the same in French)
different | différent
important | important
it is not very difficult that way | ce n'est pas très différent comme ça
but it is very important for me | mais c'est très important pour moi
(the s of très leans into a following vowel, sounding like a z, i.e. tre zimportant)
evident | évident
recent | récent
constant | constant
(-ary words become -aire in French)
necessary | nécessaire
it is not necessary for me | ce n'est pas nécessaire pour moi
contrary | contraire
on the contrary | au contraire
military | militaire
vocabulary | vocabulaire
I would like | je voudrais
to speak | parler
to speak French | parler français
I would like to speak French | je voudrais parler français
with | avec
with you | avec vous
with me | avec moi
I would like to speak French with you | je voudrais parler français avec vous
will you, will you please | voulez-vous
will you speak French with me | voulez-vous parler français avec moi
to come | venir
will you come with me | voulez-vous venir avec moi
to eat | manger
will you eat | voulez-vous manger
will you come with me | voulez-vous venir avec moi
will you come eat with me | voulez-vous venir manger avec moi
to go | aller
will you go eat with me | voulez-vous aller manger avec moi
where | où
where do you want to go | où voulez-vous aller?
where do you want to go eat | où voulez-vous aller manger?
tonight, this evening | ce soir
it is for tonight | c'est pour ce soir
it is for me | c'est pour moi
it is for tonight | c'est pour ce soir
where do you want to go eat tonight | où voulez-vous aller manger ce soir
to have dinner | dîner
where do you want to have dinner tonight? | où voulez-vous dîner ce soir?
do you want to come have dinner with me tonight? | voulez-vous venir diner avec moi ce soir?
to know | savoir
I would like to know | je voudrais savoir
I would like to know where | je voudrais savoir où
I would like to know where it is | je voudrais savoir ou c'est
how much | combien
I would like to know how much it is | je voudrais savoir combien c'est
something | quelque chose
thing | la chose
the same thing | la même chose
I would like to eat something | je voudrais manger quelque chose
I would like to eat the same thing | je voudrais manger la même chose
do you want to eat something? | voulez-vous manger quelque chose?
do you want to eat the same thing? | voulez-vous manger la même chose?
the same thing for me please | la même chose pour moi s'il vous plaît
please | s'il vous plaît
I would like the same thing for me please | je voudrais la même chose pour moi s'il vous plaît
(-ence, -ance words stay the same in French)
difference | différence
preference | préférer
importance | importance
influence | influence
the difference | la différence
a difference | une différence
what difference | quelle différence
what, which | quelle
have you, do you have | avez-vous
do you have a preference? | avez-vous une préférence?
what preference do you have? | quelle préférence avez-vous?
for what restaurant do you have a preference tonight? | pour quel restaurant avez-vous une préférence ce soir?
(-ion words stay the same in French)
opinion | opinion
condition | condition
the condition | la condition
a condition | une condition
what condition | quelle condition
position | position
the position | la position
a position | une condition
what position | quelle condition
reservation | réservation
the reservation | la reservation
a reservation | une reservation
what reservation | quelle reservation
have you, do you have | avez-vous
do you have a reservation for me for tonight? | avez-vous une réservation pour moi pour ce soir?
what kind | quelle sorte
of | de
what kind of reservation do you have for me for tonight? | quelle sorte de réservation avez-vous pour moi pour ce soir?
will you, do you want | voulez-vous
what kind of reservation do you want for tonight? | quelle sorte de réservation voulez-vous pour ce soir?
(the 1200 nouns which end -ion in French are identical in English, there are only three exceptions)
translation | traduction
I would like a translation | je voudrais une traduction
to do, to make | faire
will you make a reservation for me? | voulez-vous faire une réservation pour moi?
what kind of reservation to you want to make? | quelle sorte de réservation voulez-vous faire?
will you make a translation for me? | voulez-vous faire une traduction pour moi?
explanation | explication
to give | donner
will you give an explanation for me? | voulez-vous donner une explication pour moi?
vacation | les vacances
to spend (time) | passer
to spend (money) | dépenser
to spend the vacation | passer les vacances
where do you want to spend the vacation? | où voulez-vous passer les vacances?
the situation | la situation
what impression do you have? | quelle impression avez-vous?
what impression do you have of the situation? | quelle impression avez-vous de la situation?
(-ical words become -ique in French)
political | politique
economical | économique
philosophical | philosophique
astronomical | astronomique
logical | logique
practical | pratique
it is not logical, but it is very practical that way | ce n'est pas logique, mais c'est très pratique comme ça
(French adjectives follow the noun)
the political situation | la situation politique
the economical situation | la situation économique
and | et
the political and economic situation | la situation politique et économique
in France, to France | en France
I would like to go to France | je voudrais aller en France
I would like to spend the vacation in France | je voudrais passer les vacances en France
mike & chris fall 2008 collection
designer: mike gonzalez & christine park-gonzalez
website: mike & chris
"fairchild" l/s italian lambskin leather blazer
"concord" l/s italian lambskin hooded leather jacket w/ large side welt pocket
"west st." l/s fleece pollover w/ cotton rib neck
more after the jump
"cadison" l/s fleece jacket w/ removable hood & multi zipper front
"huntley" sanded bull denim trouser shorts
"eastbury" melange jersey crew neck tee w/ chest welt pocket
"loneridge" herringbone button front shirt w/ contrast holster
"clifton" l/s reversible nylon jacket
"carlton" slip-on textured calf skin loafer w/ toungue flap w/ cord rubber sole
"norwich" lace-up waxy suede ankle boot w/ brass grommets & waxed laces on a hemp cord & rubber sole
"lomard" distressed lace-up waxy calfskin ankle boot w/ welt & leather & crepe stacked sole
"vista" lace-up distressed waxed calfskin mid-calf boot
"belmont ave." l/s italian lambskin leather jacket w/ contrast 'v' detail
"jackman" l/s italian lambskin leather jacket w/ standing collar & removable hood
"ogden" l/s fleece pullover w/ oversized funnel neck collar
"downing st." l/s asymmetrical fleece coat w/ removable hood
"butler place" l/s fleece hoodie jacket w/ epaulets
"melford" s/s melange jersey v-neck tee
"trayer" l/s melange jersey henley
"westbourne" l/s japanese heather shirting w/ large diagonal welt pocket
"cumberland" l/s herringbone button up shirt w/ welt chest pocket
"lexington" l/s nylon pullover w/ fleece neck
"newhaven" l/s nylon jacket w/ hidden hood
"abbey road" l/s waxed cotton canvas trench coat w/ paneling detail
"flatbush ave." l/s waxed canvas bomber w/ hidden hood
"crocker" l/s italian lambskin leather jacket w/ zip-out sleeves & hood
"melbourne ave."l/s double-breasted italian lambskin jacket w/ belt
"cromwell" l/s fleece turtleneck pullover w/ removable hood & contrast-v
"rugby road" l/s fleece jacket w/ removable hood
"judson" l/s fleece coat w/ cotton ribing & removable hood
"norris" l/s sanded bull denim hooded bomber w/ italian lambskin contrast
"divisadero" l/s sanded bull denim coat w/ side button closure
"stokes road" l/s melange jersey contrast v-tee
"trently" l/s melange jersey turtleneck
"hogan" l/s japanese heather button up shirt w/ paneling detail & chest pockets
"mc collum" l/s wool melton bomber jacket w/ zip-out hood
"edgecliff" l/s wool melton coat w/ large patch pockets
Tuesday, July 29, 2008
muxtape update #1
Air France - June Evenings
The Tallest Man On Earth - I Won't Be Found
Baccara - Yes Sir, I Can Boogie
Joe Dassin - Les Champs Elysees
The Dodos - Horny Hippies
Hot Chip - Shake A Fist
Jeff Hanson - This Time It Will
Sigur Rós - Gobbledigook
Crystal Castles - Love And Caring
Vetiver - The Swimming Song
Beach Boys - Loop De Loop
Lykke Li - Little Bit
Monday, July 28, 2008
s2vs fall winter 2008-2009 lookbook
i totally forgot to post this. the lookbook has been on my desktop for a month or so.
anyway, here's s2vs fall winter lookbook.
designer: sean william salim
website: s2vs.com
more after the jump.
or view the collection here >>